Từ Quá 過 trong tên của Dương Quá 楊過 có ý nghĩa gì?
🔥Từ Quá 過 trong tên của Dương Quá 楊過 có ý nghĩa gì?
🔥Quá 過 ở đây có nghĩa là Lỗi, việc làm trái lẽ. Ví dụ như: cải quá 改過 là sửa lỗi
🔥Dương Quá 楊過 tự Cải Chi 改之, là con trai duy nhất của Dương Khang - người đã phạm phải nhiều sai lầm khi còn sống. Tên của anh do Quách Tĩnh đặt, hàm ý có lỗi thì phải sửa lỗi, mong muốn khi lớn lên anh sẽ sửa lại các sai lầm của cha Dương Khang.
https://tudienhanviet.blogspot.com/
Lúc Mục Niệm Từ nhờ QT đặt tên cho con, QT bảo "... Chỉ mong đứa nhỏ này lớn lên có lỗi ắt sửa, ra sức làm điều nhân nghĩa, ta đặt tên cho nó là Dương Quá, tự Cải Chi, cô thấy được không?"
Trả lờiXóaChữ 過 (Quá) có nhiều nghĩa lắm, kể ra
hết thì cũng đến 20 nghĩa, nhưng chỉ có nghĩa "HƠN, VƯƠT QUA" là hợp lẽ nhất ở đây. Thằng bé mới đẻ đã làm gì nên tội mà QT gắn cho nó cái tên "lỗi, việc làm trái lẽ"? Ai lại đem cái tội ác của cha mà gán lên đầu đứa con mới sinh còn đỏ hỏn? Xin đừng cạn nghĩ mà gán tiếng ác cho QT!
Chẳng qua QT ước mong thằng bé vượt qua cái bóng của cha nó, vượt trội và sống tốt hơn cha nó, hậu sinh khả úy, người mình nói là "con hơn cha, nhà có phúc".
改之 (Cải Chi) mới hàm ý "sửa chữa, thay đổi". Làm người ai cũng nên sửa chữa, thay đổi, gọi là tu thân, đâu phải riêng ai! Nhưng QT đặt tên tự "Cải Chi" cho thằng bé là cảnh giác nó luôn tu thân để đừng bị dòng máu di truyền từ cha nó làm vẩn đục thiện tâm của nó.
Ở miền nam trước 1975, Phan Cảnh Trung (tức Mộng Bình Sơn) là dịch giả đầu tiên của Anh Hùng Xạ Điêu. Lúc đó ông dịch 楊過 là Dương Qua. Sau này Cao Tự Thanh dịch là Dương Quá. Thực ra chữ 過 đọc là Qua hoặc Quá cũng đều đúng cả. Tuy nhiên ông Trung dùng chữ Qua là muốn hàm ý "vượt qua", còn ông Thanh dùng chữ Quá là muốn hàm ý "cải quá".
Tôi, cũng giống như nhiều độc giả của Phan Cảnh Trung, thích gọi chàng là Dương Qua hơn!
Nhận xét này đã bị tác giả xóa.
Xóa